Who is who
Ο Ηλίας Ταμπουράκης γεννήθηκε το 1965 στην Αθήνα και κατάγεται από οικογένεια με διεθνείς καταβολές.
Εργάστηκε στο Διδασκαλείο Ξένων Γλωσσών του Εθνικού και Καποδιστριακού Πανεπιστημίου Αθηνών και δίδαξε στα σεμινάρια του Ομίλου UNESCO Νομού Πειραιώς και Νήσων. Συνεργάστηκε με το Διπλωματικό Σώμα της Λατινικής Αμερικής ως μεταφραστής και γράφει άρθρα και βιβλία με πολιτιστικά θέματα. Έχει εκπροσωπήσει την Επιτροπή Τέχνης του Συνδέσμου Λατινοαμερικανών στην Ελλάδα και είναι αρθρογράφος στο κοινωνικό περιοδικό Asante της αφρικανικής κοινότητας στην Αθήνα. Αφιέρωσε μακρόχρονη περίοδο στη μελέτη της ασιατικής φιλοσοφίας, της λογοτεχνίας και της φύσης αυτής της ηπείρου.
Έχει ασχοληθεί με τη μορφολογική ανάλυση 12 γλωσσών και με την πολιτισμική νοοτροπία που εκείνες φανερώνουν.
Ταξιδεύει εδώ και 30 χρόνια σε 70 χώρες του κόσμου, φωτογραφίζοντας και συλλέγοντας μουσικά ακούσματα και παράξενα αντικείμενα.
Είναι παντρεμένος με την καθηγήτρια Maricela del Carmen Jiménez Sancho, και μαζί με την κόρη τους Δανάη-Eréndira –τη «Χαμογελαστή Πριγκίπισσα του Νερού», περιηγούνται τους δρόμους των συναισθημάτων και της γνώσης.
Πιστεύει ότι η γνώση είναι ουσιαστική μόνο όταν προέρχεται από την εμπειρία, και αρνείται να συμβιβαστεί με την καταπίεση κάθε μορφής. Θεωρεί ότι ο πολιτισμικός υβριδισμός προβάλλει ενδιαφέροντα στοιχεία, όμως στις φλέβες του ρέει πόνος.
☼☼☼
Elías Tampourakis nació en 1965, en Atenas-Grecia (Europa) y creció en el seno de una familia griega con raíces en el Mar Egeo, Asia Menor (Turquía), Egipto, Rusia, Fyrom y Tanzania.
Enseñó español y portugués en la Facultad de Idiomas de la Universidad Nacional I. Kapodistrias de Atenas y en los Seminarios Culturales de la Unesco en Grecia. Colaboró como traductor con el Cuerpo Diplomático de América Latina en Atenas y escribe artículos y libros con temas culturales. Ha representado al comité de Arte de la Asociación Sociocultural Latinoamericana y Española en Grecia y es columnista del boletín social africano en Atenas. Ha dedicado un largo período al estudio de las civilizaciones de Asia, la filosofía y la naturaleza de este continente.
Se ha ocupado del análisis morfosintáctico de 12 idiomas y con la mentalidad cultural que ellos revelan.
Ha estado viajando durante 30 años por 70 países del mundo, fotografiando y coleccionando piezas musicales y otras curiosidades.
Está casado con la profesora costarricense Maricela del Carmen Jiménez Sancho. Juntos llevan a su hija bilíngüe, Danai-Eréndira –la Princesa Sonriente del Agua, por los caminos del sentimiento y el conocimiento.
Cree que el conocimiento es substancial sólo cuando surge de la experiencia, y se niega a conformarse con la opresión. Considera que el hibridismo cultural proyecta varios elementos interesantes, pero a la vez, corre en sus venas el dolor.
Εργάστηκε στο Διδασκαλείο Ξένων Γλωσσών του Εθνικού και Καποδιστριακού Πανεπιστημίου Αθηνών και δίδαξε στα σεμινάρια του Ομίλου UNESCO Νομού Πειραιώς και Νήσων. Συνεργάστηκε με το Διπλωματικό Σώμα της Λατινικής Αμερικής ως μεταφραστής και γράφει άρθρα και βιβλία με πολιτιστικά θέματα. Έχει εκπροσωπήσει την Επιτροπή Τέχνης του Συνδέσμου Λατινοαμερικανών στην Ελλάδα και είναι αρθρογράφος στο κοινωνικό περιοδικό Asante της αφρικανικής κοινότητας στην Αθήνα. Αφιέρωσε μακρόχρονη περίοδο στη μελέτη της ασιατικής φιλοσοφίας, της λογοτεχνίας και της φύσης αυτής της ηπείρου.
Έχει ασχοληθεί με τη μορφολογική ανάλυση 12 γλωσσών και με την πολιτισμική νοοτροπία που εκείνες φανερώνουν.
Ταξιδεύει εδώ και 30 χρόνια σε 70 χώρες του κόσμου, φωτογραφίζοντας και συλλέγοντας μουσικά ακούσματα και παράξενα αντικείμενα.
Είναι παντρεμένος με την καθηγήτρια Maricela del Carmen Jiménez Sancho, και μαζί με την κόρη τους Δανάη-Eréndira –τη «Χαμογελαστή Πριγκίπισσα του Νερού», περιηγούνται τους δρόμους των συναισθημάτων και της γνώσης.
Πιστεύει ότι η γνώση είναι ουσιαστική μόνο όταν προέρχεται από την εμπειρία, και αρνείται να συμβιβαστεί με την καταπίεση κάθε μορφής. Θεωρεί ότι ο πολιτισμικός υβριδισμός προβάλλει ενδιαφέροντα στοιχεία, όμως στις φλέβες του ρέει πόνος.
☼☼☼
Elías Tampourakis nació en 1965, en Atenas-Grecia (Europa) y creció en el seno de una familia griega con raíces en el Mar Egeo, Asia Menor (Turquía), Egipto, Rusia, Fyrom y Tanzania.
Enseñó español y portugués en la Facultad de Idiomas de la Universidad Nacional I. Kapodistrias de Atenas y en los Seminarios Culturales de la Unesco en Grecia. Colaboró como traductor con el Cuerpo Diplomático de América Latina en Atenas y escribe artículos y libros con temas culturales. Ha representado al comité de Arte de la Asociación Sociocultural Latinoamericana y Española en Grecia y es columnista del boletín social africano en Atenas. Ha dedicado un largo período al estudio de las civilizaciones de Asia, la filosofía y la naturaleza de este continente.
Se ha ocupado del análisis morfosintáctico de 12 idiomas y con la mentalidad cultural que ellos revelan.
Ha estado viajando durante 30 años por 70 países del mundo, fotografiando y coleccionando piezas musicales y otras curiosidades.
Está casado con la profesora costarricense Maricela del Carmen Jiménez Sancho. Juntos llevan a su hija bilíngüe, Danai-Eréndira –la Princesa Sonriente del Agua, por los caminos del sentimiento y el conocimiento.
Cree que el conocimiento es substancial sólo cuando surge de la experiencia, y se niega a conformarse con la opresión. Considera que el hibridismo cultural proyecta varios elementos interesantes, pero a la vez, corre en sus venas el dolor.